芳草萋萋鹦鹉洲
“晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。”的意思及全诗翻译赏析,“晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。”译文:阳光照耀下的汉阳树木清晰可见,碧绿的芳草覆盖着鹦鹉洲。出自崔颢《黄鹤楼》黄鹤楼崔颢昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。日暮乡关何处是?烟波江上使人愁!【诗文解释】 前人早已乘着黄鹤飞去,这里留下的只是那空荡荡的黄鹤楼。黄鹤飞去后就不再回还,千百年来只有白云悠悠飘拂。晴朗的汉江平原上,是一片片葱郁的树木和茂密的芳草,它们覆盖着鹦鹉洲。天色渐暗,放眼远望,何处是我的故乡?江上的烟波迷茫,使人生出无限的哀愁。【译文】过去的仙人已经驾着黄鹤飞走了,这里只留下一座空荡荡的黄鹤楼。黄鹤一去再也没有回来,千百年来只看见悠悠的白云。阳光照耀下的汉阳树木清晰可见,碧绿的芳草覆盖着鹦鹉洲。天色已晚,眺望远方,故乡在哪儿呢?眼前只见一片雾霭笼罩江面,给人带来深深的愁绪。【词语解释】昔人:指传说中的仙人。黄鹤楼:旧址在今武汉长江大桥桥头处。历历:清楚分明。汉阳:指今武汉市汉阳县一带。萋萋:草茂盛的样子。鹦鹉洲:在今武汉西南长江中。②历历:清楚可数。③萋萋:形容草木长得很茂盛。④鹦鹉洲:唐朝时在汉阳西南长江中,后逐渐被水冲没。⑤空余:只留下。(空:只)⑥乡关:故乡。赏析:这首诗是吊古怀乡之佳作。诗人登临古迹黄鹤楼,泛览眼前景物,即景而生情..