
鲁迅《伤逝——涓生的手记》全文,如果我能够,我要写下我的悔恨和悲哀,为子君,为自己。会馆里的被遗忘在偏僻里的破屋是这样地寂静和空虚。时光过得真快,我爱子君,仗着她逃出这寂静和空虚,已经满一年了。事情又这么不凑巧,我重来时,偏偏空着的又只有这一间屋。依然是这样的破窗,这样的窗外的半枯的槐树和老紫藤,这样的窗前的方桌,这样的败壁,这样的靠壁的板床。深夜中独自躺在床上,就如我未曾和子君同居以前一般,过去一年中的时光全被消灭,全未有过,我并没有曾经从这破屋子搬出,在吉兆
- 喜出望外的意思,及其含义,喜出望外基本解释
- 圆滑老练的意思,及其含义,圆滑老练基本解释
- 比比皆是的意思,及其含义,比比皆是基本解释
- 一无所获的意思,及其含义,一无所获基本解释
- 千奇百怪的意思,及其含义,千奇百怪基本解释
- 葱葱茏茏的意思,及其含义,葱葱茏茏基本解释
- 远在天涯的意思,及其含义,远在天涯基本解释
- 鸟尽弓藏的意思,及其含义,鸟尽弓藏基本解释
- 改邪归正的意思,及其含义,改邪归正基本解释
- 若无其事的意思,及其含义,若无其事基本解释
- 善解人意的意思,及其含义,善解人意基本解释
- 没精打采的意思,及其含义,没精打采基本解释
- 邦以民为本的意思,及其含义,邦以民为本基本解释
- 破罐子破摔的意思,及其含义,破罐子破摔基本解释
- 骑驴风雪中的意思,及其含义,骑驴风雪中基本解释